Alman Dışişleri Bakanlığı'nın sayfasına hoş geldiniz
Yarışma - Lisans ve Yüksek Lisans Öğrencileri için Çeviri Yarışması

Çeviri yarışması, © Almanya Büyükelçiliği/D.A.
Almanya Büyükelçiliği Kültür Bölümü 2. çeviri yarışmasını duyuruyor
Ziel des Wettbewerbs ist die Förderung junger Übersetzerinnen und Übersetzer und Germanistinnen und Germanisten sowie die Unterstützung und Verbreitung der türkischen Literatur in Deutschland und umgekehrt.
Zielgruppe sind Studierende der Fächer Übersetzungswissenschaften, Germanistik und Deutsch als Fremdsprache an türkischen Universitäten.
Gegenstand des Wettbewerbs ist die deutsche Übersetzung der Kurzgeschichte “Gün ola harman ola” des türkischen Schriftstellers und Begründers der modernen türkischen Kurzgeschichte Sait Faik Abasıyanık.
Senden Sie bitte Ihre Übersetzung bis zum 30. April 2023 als PDF-Datei zusammen mit Angaben zu Ihrer Person (Vor- und Nachname, Postanschrift, Mailadresse, Telefonnummer und Studienbescheinigung Ihrer Universität) unter dem Betreff “Übersetzungswettbewerb” an folgende E-Mail: ku-101@anka.diplo.de. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Die Teilnahme am Wettbewerb ist kostenlos.
Unsere Jury setzt sich zusammen aus Vertreterinnen und Vertretern der Deutschen Botschaft, von türkischen Universitäten sowie fachkundigen Übersetzerinnen und Übersetzern.
Die besten drei Übersetzungen werden mit einem Preis prämiert und auf der Internetseite der Deutschen Botschaft Ankara veröffentlicht, vorbehaltlich der Übergabe der Publikationsrechte auf die Deutsche Botschaft.
1. Preis: 300,- Euro
2. Preis: 200,- Euro
3. Preis: 100 ,- Euro
Die Gewinnerinnen und/oder Gewinner werden am 22.05.2023 auf der Internetseite der Deutschen Botschaft Ankara und auf ihren Social Media-Kanälen Instagram und Facebook bekanntgegeben.